Pékin : Le président Xi Jinping lance le 3e forum de la Ceinture et la Route pour la coopération internationale

Pékin : Le président Xi Jinping lance le 3e forum de la Ceinture et la Route pour la coopération internationale

Mise en ligne

Publié le

à

Pékin, 18 Oct (ANP) – Le président de la République populaire de Chine Xi Jinping a présidé ce mercredi 18 octobre 2023 au grand Palais du peuple, la cérémonie d’ouverture des travaux du 3e forum de la Ceinture et la Route pour la coopération internationale. Ce forum de portée internationale a regroupé plusieurs Chefs d’État et de gouvernements, du Secrétaire Général des Nations unies ainsi que des responsables d’organisations internationales. Il a pour thème « Coopération de haute qualité dans le cadre de la Ceinture et la Route : Ensemble pour le développement et la prospérité communs. » Aussi cette rencontre de deux jours vise à dresser le bilan de dix ans de mise en œuvre de l’initiative la Ceinture et la Route en Asie, en Europe et en Afrique et élaborer un plan d’action de cinq ans à venir.

Dans son allocution à cette occasion le président Xi Jinping a tout d’abord souhaité la chaleureuse bienvenue à tous les invités à ce 3e forum de la Ceinture et la Route. Le président Xi a axé son intervention sur les différentes réalisations de l’initiative pour booster l’économie mondiale. Il s’est réjoui de bâtir un monde d’ouverture, d’inclusion, d’interconnexion et de développement commun. Le président a également saisi cette occasion pour annoncer des actions futures dans le cadre de la poursuite de l’initiative de la Ceinture et la Route. Le dirigeant chinois a rappelé que « Cette année marque le dixième anniversaire de l’Initiative « la Ceinture et la Route » et que l’idée était de renforcer avec différents pays la coordination des politiques, l’interconnexion des infrastructures, la facilitation du commerce, la coopération financière et le rapprochement des peuples, en s’inspirant de l’ancienne Route de la Soie et en axant les efforts sur la connectivité, afin d’insuffler une nouvelle dynamique à la croissance de l’économie mondiale, d’ouvrir de nouvelles perspectives pour le développement dans le monde et de créer une nouvelle plateforme pour la coopération économique internationale.

Au cours des dix ans écoulés, fidèles à notre engagement initial, nous avons travaillé main dans la main à la mise en place et au développement vigoureux d’une coopération internationale dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route » et obtenu des fruits abondants a-t-il ajouté.

Cette coopération est partie de l’Eurasie pour atteindre l’Afrique et l’Amérique latine a-t-il poursuivi plus de 150 pays et de 30 organisations internationales ont signé des documents de coopération. Trois Forums « la Ceinture et la Route » pour la Coopération internationale ont été tenus et plus de 20 plateformes de coopération multilatérale ont été créées dans des domaines spécifiques a-t-il fait savoir.

Cette coopération a traduit la vision en résultats visibles par la mise en œuvre d’un grand nombre de projets phares et de projets petits mais beaux au bénéfice de la population a fait remarquer le président Xi Jinping.

Cette coopération s’est étendue de l’interconnexion matérielle à la connectivité immatérielle. Les amples consultations, la contribution conjointe et les bénéfices partagés, l’ouverture, le développement vert et l’intégrité, ainsi que la recherche du haut standard au service du bien-être des peuples et du développement durable sont devenus principes importants pour guider la coopération de qualité a- t-il souligné.

Au cours des dix ans écoulés, nous avons œuvré à mettre en place un réseau mondial de connectivité terrestre, maritime, aérien et cyber axé sur des corridors économiques, structuré par des voies de transport majeures et des autoroutes de l’information, et fondé sur des chemins de fer, des routes, des aéroports, des ports et des pipelines. Ces efforts ont favorisé effectivement la grande circulation des biens, des capitaux, des technologies et des personnes entre les pays et fait en sorte que l’ancienne Route de la Soie, plusieurs fois millénaire, affiche à l’ère nouvelle une vitalité renouvelée a-t-il expliqué. Et au président chinois de se réjouir que les trains roulent sur des rails, les véhicules sillonnent les routes, les vols aériens nous relient les uns aux autres, les cargos naviguent à toute vitesse, et l’e-commerce fournit des services rapides et pratiques. Ce sont des caravanes de chameaux et des flottes de voiliers qui contribuent au commerce international à l’ère nouvelle. Les centrales hydroélectriques, éoliennes et photovoltaïques, les oléoducs et gazoducs et les réseaux d’électricité de plus en plus intelligents et de plus en plus étendus ont aidé à résoudre la pénurie d’énergie qui avait entravé le développement, et illuminé le rêve des pays en développement de réaliser un développement vert et bas carbone. Ce sont des oasis et des phares qui favorisent le développement durable à l’ère nouvelle. Il s’est également réjoui que les aéroports et ports modernes, les routes de qualité et les parcs de coopération économique, commerciale et industrielle ont fait émerger de nouveaux corridors économiques et généré de nouveaux moteurs de croissance. Ce sont de grandes voies et des relais de poste qui facilitent les échanges commerciaux à l’ère nouvelle.

Les années culturelles, festivals, foires et expositions magnifiques ont été organisés, les projets d’échanges humains et culturels riches et variés comme les Ateliers Luban, la communauté de la Route et la soie, la construction de l’initiative et l’Action Lumière ont été mis en œuvre, et les interactions entre les organisations non gouvernementales, les think tanks, les médias et les jeunes se sont sans cesse approfondies. Ce sont de grandes contributions qui approfondissent l’amitié à l’ère nouvelle. Le président Xi Jinping a également rappelé que depuis l’éclatement de la COVID-19, l’Initiative « la Ceinture et la Route » a servi d’une voie pour la vie et la santé. La Chine a fourni à différents pays plus de 10 milliards de masques et 2,3 milliards de doses de vaccins, et coopéré avec une vingtaine de pays sur la production de vaccins, apportant une contribution particulière à la lutte contre l’épidémie dans les pays partenaires. Et de notre côté, nous avons bénéficié d’un soutien précieux de plus de 70 pays au plus fort de l’épidémie en Chine.

La coopération dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route », basée sur le principe d’amples consultations, de contribution conjointe et de bénéfices partagés, a transcendé les différences en termes de civilisation, de culture, de système social et de phase de développement, ouvert une nouvelle piste pour les échanges interétatiques et instauré une nouvelle architecture de coopération internationale. Elle incarne le plus grand dénominateur commun qu’est le développement partagé de l’humanité. Les accomplissements réalisés au cours des dix ans écoulés sont précieux et riches d’enseignements.

Nous sommes profondément conscients que l’humanité vit dans une communauté d’avenir partagé interdépendante. La Chine ne va bien que lorsque le monde va bien ; et le monde se porte mieux quand la Chine se porte bien. Grâce à la coopération dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route », la porte de la Chine s’est ouverte de plus en plus grande. Les régions de l’intérieur du pays sont passées de l’arrière à l’avant et les régions côtières ont atteint un niveau plus élevé en matière d’ouverture et de développement. Le marché chinois a ainsi intensifié ses liens avec le marché mondial. La Chine est aujourd’hui le principal partenaire commercial de plus de 140 pays et régions, et le principal investisseur pour de plus en plus de pays. L’investissement chinois à l’étranger et l’investissement étranger en Chine sont, l’un comme l’autre, un témoignage d’amitié et de coopération, et une démonstration de confiance et d’espoir.

Nous sommes profondément conscients que seule la coopération gagnant-gagnant permet de réussir de grandes actions dans l’intérêt de tous. Avec la volonté de coopérer et des actions concertées, nous pouvons transformer les passages difficiles en voies dégagées, les pays enclavés en pays connectés, et les zones en sous-développées en pôles de prospérité. Les pays qui se développent plus vite doivent venir en aide aux partenaires qui sont derrière eux. Nous devons nous considérer les uns les autres comme amis et partenaires, nous respecter et nous soutenir mutuellement et nous entraider pour réussir, car il reste toujours un peu de parfum à la main qui donne des roses. Aider les autres, c’est s’aider soi-même. En revanche, considérer le développement des autres comme une menace et l’interdépendance économique comme des risques ne permet pas de s’offrir une vie meilleure ni un développement plus rapide a soutenu le président chinois.

À cette occasion, le président Xi Jinping a annoncé huit actions que la Chine prendra pour soutenir la coopération de qualité dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route ».Il s’agit de en substance de bâtir un réseau d’interconnexion multidimensionnel de l’Initiative « la Ceinture et la Route », de soutenir le développement d’une économie mondiale ouverte, de développer la coopération pragmatique, c’est à dire axée sur import-export avec des investissements colossaux de plusieurs dizaines de milliards de Yuans. Il s’agit également selon lui de promouvoir le développement vert. La Chine continuera d’approfondir la coopération dans les domaines comme les infrastructures vertes, les énergies vertes et les transports verts, accordera un soutien accru à la Coalition internationale pour le développement vert de l’Initiative « la Ceinture et la Route », continuera d’organiser la Conférence sur l’innovation verte et mettra en place un mécanisme de dialogue et d’échanges pour l’industrie photovoltaïque et un réseau d’experts en développement vert et bas carbone. Nous continuerons de mettre en œuvre les Principes de l’investissement vert de l’Initiative « la Ceinture et la Route » et fournirons des formations à 100 000 personnes des pays partenaires d’ici 2030, de favoriser l’innovation scientifique et technologique. La Chine continuera d’appliquer le Plan d’action sur la coopération en matière de sciences, de technologies et d’innovation de l’Initiative « la Ceinture et la Route », organisera la première Conférence de l’Initiative « la Ceinture et la Route » sur les échanges scientifiques et technologiques, portera le nombre des laboratoires conjoints construits en partenariat avec différentes parties à 100 dans les cinq ans à venir et soutiendra les jeunes scientifiques des pays partenaires pour qu’ils viennent en Chine pour un travail de courte durée. La Chine lancera au cours du présent Forum l’Initiative mondiale pour la gouvernance de l’intelligence artificielle et entend renforcer les échanges et le dialogue avec tous les pays pour promouvoir ensemble un développement sain, ordonné et sûr de l’intelligence artificielle dans le monde, de soutenir les échanges entre les peuples. La Chine organisera un forum Liangzhu pour approfondir le dialogue civilisationnel avec les pays partenaires. Dans la continuité des ligues internationales « Route de la Soie » des théâtres, des festivals artistiques, des musées, des palais des beaux-arts et des bibliothèques, nous créerons une ligue des villes touristiques. Le programme de bourses d’études « Route de la Soie » du gouvernement chinois se poursuivra, ensuite de développer par la voie de l’intégrité. En coopération avec les partenaires, la Chine publiera les Réalisations et perspectives du renforcement de l’intégrité dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route » et les Principes de haut niveau sur le renforcement de l’intégrité dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route », mettra en place un système d’évaluation de l’intégrité et de la conformité pour les entreprises engagées dans la coopération dans le cadre de l’Initiative, et coopérera avec des organisations internationales sur l’étude et la formation en matière d’intégrité, afin d’améliorer les mécanismes de coopération internationale de l’Initiative « la Ceinture et la Route ». La Chine travaillera avec les pays partenaires à renforcer les plateformes de coopération multilatérale dans les domaines tels que l’énergie, la fiscalité, la finance, le développement vert, la lutte contre les catastrophes naturelles, la lutte contre la corruption, les think tanks, les médias et la culture. Nous continuerons d’organiser le Forum « la Ceinture et la Route » pour la Coopération internationale et mettrons en place un secrétariat du Forum avant de souhaiter plein succès aux travaux du forum. Il faut noter que le président de la fédération de la Russie Vladimir Poutine, le président de Kazakhstan, le président Argentin, celui de L’Indonésie, le premier Ministre de L’Éthiopie ainsi que le Secrétaire Général des Nations unies ont tour à tour pris la parole pour exprimer leur gratitude au président Xi Jinping et au peuple chinois et apporter leur témoignage élogieux à l’initiative chinoise pour la coopération internationale. Ils ont également salué la tenue de ce forum avant de souligner l’importance et la pertinence de l’initiative chinoise de la Ceinture et la Route pour la coopération internationale qui a eu un impact positif pour le développement de l’économie mondiale. Ils ont enfin rappelé les actions entreprises dans leurs pays respectifs dans le cadre de la promotion de l’économie verte, le développement durable, la connectivité entre autres.

TSA/SML/ANP/103/Octobre 2023

0 0 votes
Évaluation de l'article
0 Commentaires
Le plus ancien
Le plus récent Le plus populaire
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires

Populaires

Sur le même sujet